3. Функция стабильности баллов одного комплекса тестов или тестовых заданий и другого.
4. Фактический уровень соответствия между результатами одного теста или между результатами разных тестов.
Таким образом, надежность теста можно охарактеризовать как стабильность его результатов при проведении теста в одинаковых условиях при наличии одинаковых тестовых заданий.
Точных, четких и понятных определений валидности теста в работах иследователей не наблюдается. Так, А.П.Петращук дает слишком длинное и сложное для понимания основной мысли определение, утверждая, что конструктивная валидность теста показывает, в какой степени иноязычное речевое поведение, демонстрируемое тестируемыми в условиях выполнения теста, может определять тот уровень иноязычной коммуникативной компетенции, на котором тестируемый способен общаться в реальной жизни. В словаре языкового тестирования указано, что валидность теста определяется уровнем успешности теста в обеспечении точной конкретной репрезентации абстрактного понятия. Л.Ф.Бэчман полагает, что конструктивная валидность теста определяется степенью интерпретации результатов теста как показателя измеряемых способностей. По мнению М.Гарриса, о валидности следует говорить тогда, когда форма оценивания эффектикно измеряет только то, что предполагается измерять. Определение, данное В.А.Коккотой, раскрывает валидность как характеристику теста, которая показывает, что именно измеряет тест и насколько эффективно он это измеряет, и означает его пригодность для определения уровня овладения определенными иноязычными речевыми навыками и умениями. Значит, валидным следует считать тест, который эффективно измеряет именно те навыки и учения тестируемых, контроль которых является целью составителя теста, и с помощью которого можно определить уровень сформированности навыков и умений тестируемых.
Практичность в методике обучения иностранным языкам трактуется как:
1. Характеристика теста, которая определяет: а) доступность и посильность инструкций теста и содержания тестовых заданий для понимания тестируемых; б) простота организации проведения тестирования в разных условиях; в) простота проверки ответов и определения результатов и оценки.
2. Все аспекты, касающиеся тестов, которые влияют на время и ресурсы.
3.Свойство теста, которое обеспечивает эффективное использование его в практике обучения в средней общеобразовательной школе, учитываются три типа ресурсов: человеческие, материальные, временные.
Следовательно, тест является практичным, если он прост в понимании заданий и содержания, организации и проверке результатов.
В условиях коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам, по нашему мнению, необходимо учитывать автентичность теста, которая была указана Л.Ф.Бэчманом и А.П.Петращук как одна из качественных характеристик теста, предполагающая соответствие теста параметрам речевой ситуации реального общения на изучаемом языке.
Таким образом, разработка теста проводится поэтапно: за этапом составления тестовых заданий следует анализ и оценка теста в соответствии с требованиями к его качеству, после чего составляется окончательный вариант теста. На этапе составления тестовых заданий определяется объем материала, предназначенного для тестирования, наиболее подходящая форма теста, продолжительность теста, проверка правильности языка и логичности включенных в тест утверждений и расположение вопросов в порядке возрастания сложности. Во время анализа теста делается вывод о соответствии данного теста качественным характеристикам: надежности, валидности, практичности, автентичности. Надежность теста определяется постоянством его результатов при проведении одного и того же теста теста в одинаковых условиях. Валидность присуща тесту, который эффективно измеряет именно те навыки и учения тестируемых, контроль которых является целью составителя теста. Практичным является тест, задания и содержание которого ясны и понятны, а организация проведения и проверка результатов не трубует значительных усилий. В рамках коммуникативного подхода стоит учитывать автентичность теста, заключающуюся в соответствии теста параметрам речевой ситуации реального общения на изучаемом языке. В результате анализа и оценки теста составляется его окончательный вариант.
Информация по теме:
Методики работы с историческими источниками в процессе обучения истории
Применяемые методы зависят от типа структуры содержания материала. Так, при изучении элементов-предметов, не связанных между собой и показанных в тексте статически, используют конкретно-научные методы и приемы при помощи описания, измерений повторов, опытов с целью изучения свойств элементов, не ст ...
Роль игры в организации индивидуального подхода в обучении
В развитии ребенка и коллектива детей огромная роль принадлежит основному виду детской деятельности в дошкольный период - игре. Психологи и педагоги изучают происхождение игры, ее место в жизни ребенка, возможности эффективного использования игр для решения воспитательных задач. Социальный характер ...
Выбор методов обучения – важное условие проведения урока
Метод обучения – это важнейший компонент урока, представляющий собой рычаг приводящий в действие его внешние и внутренние ресурсы. Это самый подвижный, самый динамичный, компонент учебного процесса, тесно связанный со всеми его сторонами. И. П. Подласый дает такое определение методам обучения: «…Ме ...