История преподавания русского языка как иностранного в России насчитывает более 1000 лет. Периоды и этапы развития методики отражают изменения, происходящие в общественной, политической и социально-экономической жизни России, и существенным образом влияющие на процессы образования, воспитания и обучения.
Изучение русского языка за рубежом стало актуальным вскоре после образования Киевской Руси и выхода Русского государства на международную арену, причем в Юго-Восточном и Западном регионах Европы обучение проходило по-разному.
В православных славянских странах использовались методика и учебные пособия, общие для всего региона, что объясняется наличием общей церковно-славянской основы в литературно-письменных национальных языках, близостью культурных и образовательных традиций. Аналогичная ситуация существовала в Литве и Румынии. В Юго-Восточном регионе было развито школьное обучение русскому языку.
В Западной Европе XII–XVII вв. преобладало индивидуальное изучение русского языка, широко использовались двуязычные словари-разговорники, а также поездки на Русь с целью овладения языком во время проживания в русских семьях. Большинство изучавших русский язык принадлежало к купеческому сословию. Во второй половине XVII в. предпринимались попытки сформулировать отдельные положения теории обучения иностранным языкам, стали появляться первые печатные учебники русского языка для иностранцев.
В университетах и гимназиях Западной Европы русский язык впервые начали преподавать в начале XVIII в. Русскими и иностранными авторами составлялись грамматики и практические пособия по русскому языку для иностранцев. В учебники включались тексты, рассказывающие о России – о географии, климате, достопримечательностях русских городов, обычаях русских.
Во второй половине XVIII в. на Западе и в России предпринимались попытки теоретического обоснования методов преподавания иностранных языков (грамматико-переводного и текстуально-грамматического).
В XIX – начале ХХ в. русский язык преподавался в большинстве стран Европы и некоторых странах Азии и Африки. В преподавании русского языка по-прежнему развивались два направления: грамматико-переводное и практическое. В 70-х гг. представители реформы школьного образования выдвинули натуральный (прямой) метод, который в несколько измененном виде стал применяться и в обучении русскому языку как иностранному. В университетах и средних школах был наиболее распространен грамматико-переводной метод. Создавался новый тип пособия – учебник-хрестоматия, который позволял учесть повышенный интерес иностранцев к русской литературе.
Сегодня первое место среди методов обучения русскому языку как иностранному принадлежит коммуникативному методу. Его целью является развитие у учащихся умений решать коммуникативные задачи средствами иностранного языка, свободно общаться с его носителями. Таким образом, язык усваивается во время естественного общения, организатором и участником которого является учитель. При этом ученик выполняет роль субъекта этого общения и постоянно должен действовать.
Большинство существующих методов преподавания иностранных языков, в том числе и те, которые принято называть активными, как правило, не учитывают личности учащегося, его потенциальных интеллектуальных и творческих возможностей, его взаимоотношений в учебной группе. Тем самым не используются те очевидные резервы активизации учебной деятельности, которые заложены в личности обучаемого и групповом взаимодействии.
Между тем потенциальная эффективность диалоговой системы обучения заключается в ее направленности на общее развитие личности обучаемого, интеллектуальных, эмоциональных и мотивационных ее сторон.
Вариант диалогового обучения является методом активизации резервных возможностей личности обучаемого. Этот метод предполагает не столько воздействие на обучающегося, сколько его встречную активность, которая чрезвычайно усиливается в условиях группового взаимодействия.
Что же касается развития личности студента, то оно протекает, главным образом, в условиях двух основных типов деятельности - учебной и деятельности общения. Необходимым элементом этих двух типов деятельности, как известно, является познавательная активность личности обучаемого. Поскольку мы рассматриваем проблему общения как проблему личности и группы, общепсихологический подход (исследование личности) должен быть дополнен социально-психологическим (взаимосвязь индивида с другими членами группы).
Информация по теме:
Особенности отношения к семье как биосоциальной структуре общества детей
младшего дошкольного возраста
Экспериментальное исследование проходило на базе детского сада №40 «Алёнушка» в течение 6 месяцев с 20.08.2007 г. по 6.02.2008 г. Для исследования были взяты дети второй младшей группы в количестве 26 человек. Психолого-педагогический эксперимент проходил в 3 этапа: - констатирующий эксперимент (20 ...
Программные требования к сюжетным задачам во 2 классе
Объем изучаемого во 2-м классе по «Программе по математике в 1-4 классах начальной школы» материала для подготовки к решению сюжетных задач: - нумерация и порядок образования целых чисел от 1 до 100, число 0; - понятие операций сложения и вычитания (слагаемое, уменьшаемое, вычитаемое, результат (су ...
Рекомендации воспитателям по формированию речевых умений детей 2 — 3
летнего возраста посредством развития мелкой моторики
Мелкая моторика — это двигательная деятельность, которая обуславливается скоординированной работой мелких мышц руки и глаза. Развитие мелкой (тонкой) моторики детей 2 — 3 летнего возраста обусловлено развитием манипулятивной деятельности, с её появлением происходит формирование основных навыков, ко ...